稱謂缺環(huán)
發(fā)布時(shí)間:2024-11-07 14:32:59 | 來源:【《今晚報(bào)》 2024年10月22日 譚汝為】
本文轉(zhuǎn)自《今晚報(bào)》,轉(zhuǎn)發(fā)僅為學(xué)習(xí)交流,若侵犯版權(quán)請(qǐng)聯(lián)系小編刪除。
由于社會(huì)進(jìn)步和人們觀念更新,一些社交場(chǎng)合缺少一些確切、得體的稱謂,形成了社交稱謂中的缺環(huán)現(xiàn)象。我們以學(xué)生為視角,面對(duì)老師的夫人,可稱“師母”;面對(duì)女性老師不從事教育工作的丈夫,又該如何稱呼呢?這種有“師母”無(wú)“師公”的稱謂缺環(huán)現(xiàn)象,系歷史上教師均為男性的傳統(tǒng)所致。
親屬稱謂,一般都有確定的背稱,但缺少恰當(dāng)?shù)拿娣Q。女性稱自己的丈夫,常用背稱:“丈夫、老公、先生”等;男性稱自己的妻子,常用背稱:“妻子、老婆、媳婦”等;男女通用則有“愛人”;但這些背稱一般不用于面稱。雖然一些年輕人用“老公、老婆”來面稱自己的配偶,但年齡稍大或文化層次較高的群體并未普遍接受。對(duì)配偶父母的稱謂也缺少恰當(dāng)?shù)拿娣Q?!肮?、婆婆,岳父、岳母”通常只用于背稱,如面稱則隨配偶以“爸爸、媽媽”稱之。有了孩子,則依孩子叫“爺爺、奶奶,姥姥、姥爺”。這也反映了漢語(yǔ)稱謂小輩對(duì)長(zhǎng)輩面稱的缺環(huán)。
親屬稱謂的泛化,能彌補(bǔ)社交稱謂的尷尬或缺環(huán)。因?yàn)橹袊?guó)人有重視宗親關(guān)系的傳統(tǒng),“四海之內(nèi)皆兄弟也”“情如手足”“親如一家”等俗語(yǔ),即為寫照。同親屬以外的人打交道,如系同事、同行、客戶等,可根據(jù)其職業(yè)、身份來稱呼,例如“趙經(jīng)理”“錢科長(zhǎng)”等;如系街坊、熟人等,可根據(jù)年齡、親疏程度用準(zhǔn)親屬稱謂來稱呼他們,如“大爺、大娘、大哥、大姐”等,以表達(dá)禮貌、親切和尊敬,從而有利于人際關(guān)系的和諧。
但面對(duì)一個(gè)陌生人,如何選擇得體的稱呼語(yǔ),卻頗費(fèi)躊躇。目前最普遍的社會(huì)稱謂是“女士”和“先生”,但只適用于正式的社交場(chǎng)合?!巴尽薄皫煾怠薄袄蠋煛钡仍诓煌臅r(shí)期都曾一度充當(dāng)過社會(huì)泛尊稱,但進(jìn)入新世紀(jì)之后,如用親近、切合、禮貌三個(gè)維度衡量,這三個(gè)社會(huì)稱謂都不夠理想。
除此之外,在某些場(chǎng)合會(huì)對(duì)副職以正職面稱,如將副教授稱為教授、副主任稱為主任等,這屬于禮貌稱謂的“就高”原則,是社會(huì)思想文化的反映,但也表明稱謂缺環(huán)現(xiàn)象的客觀存在。